At Nokoraya Express, we strive to provide high‑quality meals and excellent service to all our customers.
This Refund & Return Policy explains the conditions under which refunds, credits, or replacements may be offered
for purchases made in‑restaurant, by phone, or for take‑out orders.
By placing an order with us, you agree to the terms outlined below.
Chez Nokoraya Express, nous nous engageons à offrir des repas de haute qualité et un excellent service à tous nos clients.
La présente Politique de remboursement et de retour explique les conditions dans lesquelles des remboursements, crédits ou remplacements peuvent
être offerts pour les achats effectués en restaurant, par téléphone ou pour les commandes à emporter.
En passant une commande chez nous, vous acceptez les conditions décrites ci‑dessous.
Due to health and safety regulations, we cannot accept returns of food items, whether opened or unopened.
All food sales are final once the order has been prepared and delivered to the customer.
En raison des normes de santé et de sécurité, nous n’acceptons aucun retour de produits alimentaires, qu’ils soient ouverts ou non.
Toutes les ventes de nourriture sont définitives une fois que la commande a été préparée et remise au client.
If your order is:
Si votre commande est :
If you believe that:
Si vous estimez que :
We take allergies seriously and encourage customers to inform us before ordering.
However, because our kitchen handles common allergens (fish, shellfish, peanuts, sesame, soy, gluten, etc.), we cannot guarantee the absence of cross‑contamination.
Refunds will not be issued for reactions caused by undisclosed allergies.
Orders may be cancelled within 5 minutes of placing them, provided preparation has not started.
Once cooking begins, cancellations or refunds are no longer possible.
Les commandes peuvent être annulées dans les 5 minutes suivant leur prise, tant que la préparation n’a pas commencé.
Une fois la cuisson entamée, les annulations ou remboursements ne sont plus possibles.
Catering orders require advance preparation. Cancellations must be made:
Les commandes de traiteur nécessitent une préparation à l’avance. Les annulations doivent être effectuées :
Gift card sales are final and non‑refundable.
They cannot be exchanged for cash unless required by Québec law.
Les ventes de cartes‑cadeaux sont définitives et non remboursables.
Elles ne peuvent être échangées contre de l’argent, sauf si la loi québécoise l’exige.
Menus and documents available on the website (PDFs) are provided free of charge.
Since no payment is involved, no refund applies.
Les menus et documents disponibles sur le site (PDF) sont fournis gratuitement.
Comme aucun paiement n’est impliqué, aucun remboursement ne s’applique.
To request assistance, please contact us with:
Pour toute demande, veuillez nous fournir :
We may update this Refund & Return Policy at any time.
Changes will be posted on this page with an updated “Last updated” date.
Nous pouvons mettre à jour cette Politique de remboursement et de retour à tout moment.
Les changements seront publiés sur cette page avec une date de mise à jour révisée.